The English translation of classical Chinese poetry often loses its imagery and poetic sentiment. This project employs a “multi-sensory arrangement” strategy, adapting the traditional Dragon Scale Binding structure to create a three-stage process-sive reading logic: text, image-text mix, and material. Through scattered layout, tactile paper selection, and ink collage, it transforms untranslatable elements like “mountain, moon, cloud” into tangible visual and tactile experiences, exploring how visual design can serve as a medium for cross-cultural perceptual compensation.
Ziyu Yin
Visual Communication Design
Theme
Share






